Processus de candidature
Nous agrandissons notre équipe. Voici les rôles que nous étudions actuellement et les qualifications clés. Une correspondance parfaite n’est pas indispensable : nous valorisons aussi le potentiel et l’envie d’apprendre.
Traducteurs assermentés (juridique / médical / technique)
- maîtrise avancée du couple de langues et de la terminologie du domaine ;
- familiarité avec les procédures assermentées/notariales (ou volonté d’apprendre) ;
- expérience des outils de TAO (Trados, memoQ) appréciée.
Relecteurs / réviseurs
- un œil aiguisé pour la grammaire, le style et la cohérence ;
- rigueur dans l’usage des bases terminologiques et des guides de style.
Chefs de projet
- gestion simultanée de plusieurs projets et échéances ;
- communication solide et approche orientée solutions.
Vivier de traducteurs indépendants
Nous invitons les traducteurs freelance de certains couples de langues et domaines à rejoindre notre vivier.
Vous ne voyez pas votre rôle ? Nous serions ravis de vous connaître. Contactez-nous
Cette page fournit des informations générales sur le sujet. Pour un prix et un délai adaptés à votre document, demandez un devis gratuit ou contactez-nous.
Le bon partenaire pour vos documents
Nous livrons votre traduction assermentée avec précision et dans les délais, et vous accompagnons dans les démarches de notariat et d'apostille.